Teesri Manzil: Aaja Aaja Main Hoon Pyaar Tera

Indiase filmliederen staan bekend om hun fantastische teksten. Kijk en luister in deze serie naar het lied "Aaja Aaja Main Hoon Pyaar Tera" van de Indiase film "Teesri Manzil"(1966) en geniet van de vertaling!

Wij zijn ons ervan bewust dat het onmogelijk is om de fantastische dichterlijke liedteksten in het Hindi goed te vertalen naar het Nederlands, maar we hebben toch gepoogd het zo goed mogelijk te duiden, alleen om u een goed beeld te geven van dit prachtige deel van de Hindustaanse cultuur.

Bekijk de videoclip


Aaja aaja main hoon pyaar tera
Kom, kom, ik ben jouw (ge)liefde
Allah allah inkaar tera, oh
Mijn God, je ontkenning
O aaja a-a-aaja, a-a-a-aaja a-a-aaja
O kom, kom, kom, kom
A-a-a-aaja a-a-aaja, a-a-a-aaja a-a-aah
Kom, kom, kom, kom
Aaja aaja main hoon pyaar tera
Kom, kom, ik ben jouw (ge)liefde
Allah allah inkaar tera, oh
Mijn God, je ontkenning
O aaja a-a-aaja, a-a-a-aaja a-a-aaja
O kom, kom, kom, kom
A-a-a-aaja a-a-aaja, a-a-a-aaja a-a-aah
Kom, kom, kom, kom

 

Oh, tum pe hazaaron ki aankhen
Duizenden ogen zijn op jou gericht
Chaahiye tumko sahaara, oh
Je hebt ondersteuning nodig
Palkon main aao chhupa loon
Kom, ik verberg je onder mijn oogleden
Naazuk tan hai tumhaara, oh
Je hebt een teer lichaam
O aaja a-a-aaja, a-a-a-aaja a-a-aaja
O, kom, kom, kom, kom
A-a-a-aaja a-a-aaja, a-a-a-aaja a-a-aah
Kom, kom, kom, kom

Aaja aaja main hoon pyaar tera
Kom, kom, ik ben jouw (ge)liefde
Allah allah inkaar tera, oh
Mijn God, je ontkenning
O aaja a-a-aaja, a-a-a-aaja a-a-aaja
O kom, kom, kom, kom
A-a-a-aaja a-a-aaja, a-a-a-aaja a-a-aah
Kom, kom, kom, kom

 

Oh, mera khayaal tujhe hai
O, dat je aan mij denkt
Maine abhi yehi jaana, ho
Dat ben ik net te weten gekomen
Sachcha hai pyaar ke jhootha
Of de liefde nu de waarheid is of een leugen
Yeh hai mujhe aazmaana, oh
Ik zal het een kans moeten geven
O aaja a-a-aaja, a-a-a-aaja a-a-aaja
O, kom, kom, kom, kom
A-a-a-aaja a-a-aaja, a-a-a-aaja a-a-aah
Kom, kom, kom, kom
Aaja aaja dekho pyaar tera
Kom, kom, kijk naar je liefde,
Allah allah inkaar tera, oh
Mijn God, je ontkenning
O aaja a-a-aaja, a-a-a-aaja a-a-aaja
O kom, kom, kom, kom
A-a-a-aaja a-a-aaja, a-a-a-aaja a-a-aah
Kom, kom, kom, kom

 

Oh, rakhna tha dil pe hamaare
O, je moest je hart op mijn hart leggen
Haath chhudaake chali ho
Je hebt je hand weggehaald en gaat weg
Oh, ji haan zara yeh bhi kahiye
Ja meneer, zeg dit ook eens
Aag lagaake chali ho, oh
Dat ik het vuur heb aangestoken en ben weg gegaan
O aaja a-a-aaja, a-a-a-aaja a-a-aaja
O kom, kom, kom, kom
A-a-a-aaja a-a-aaja, a-a-a-aaja a-a-aah
Kom, kom, kom, kom
Aaja aaja main hoon pyaar tera
Kom, kom, ik ben jouw (ge)liefde
Allah allah inkaar tera, oh
Mijn God, je ontkenning
O aaja a-a-aaja, a-a-a-aaja a-a-aaja
O kom, kom, kom, kom
A-a-a-aaja a-a-aaja, a-a-a-aaja a-a-aah
Kom, kom, kom, kom

 

 

 

Titel: Aaja Aaja Main Hoon Pyaar Tera
Film: Teesri Manzil (1966)
Zangers: Mohammed Rafi & Asha Bhosle
Acteurs: Shammi Kapoor & Asha Parekh

 

 

Reageren?

 

Afdrukken E-mail

Offers and bonuses by SkyBet at BettingY com

LET OP! Deze website maakt gebruik van cookies.

Als u geen browser instellingen wijzigt, gaat u hiermee akkoord. Lees meer

Akkoord

Suryamedia maakt gebruik van functionele en analytische cookies om inzicht te krijgen in de werking en effectiviteit van haar website. De daarmee verzamelde gegevens worden niet gebruikt om activiteiten van individuele gebruikers te volgen. De social media cookies van derden verzamelen mogelijk gegevens ook buiten de website van Suryamedia. Deze cookies kun je weigeren via de browser instellingen. Door op akkoord te klikken of door gebruik te blijven maken van deze website, geef je toestemming voor het plaatsen van cookies bij bezoek aan de website.